"Gomen Nasai" wa Mahou no Kotoba
The Magic Words are "I'm Sorry"
Английское название - The Magic Words are "I'm Sorry" ;
Aниме - Wagamama Fairy Mirumo de Pon! ;
Комментарий - Hidaka and Yashichi duet ;
Aниме - Wagamama Fairy Mirumo de Pon! ;
Комментарий - Hidaka and Yashichi duet ;
Описание
Japan | English |
---|---|
(A) Hitori de asonde mo tsumaranai
(Y) Anna koto iwanakya yokatta yo (A) Jibun no koto bakari kangaete (Y) Kimi no kimochi ni kizukanakatta naze ka (A) Ame agari taiyou wa Kitto mae yori mo (both) Kagayaite mieru (A) Yuuki dashite nakanaori shiyou (Y) Te o tsunageba sekai ichi no egao (both) Koe ni dashite "Gomen nasai" Sore wa mahou no kotoba da yo (Y) Kenka o suru koto wa shikatanai (A) Otona ni naru tame no shukudai ne (Y) Dare demo shippai o suru keredo (A) Akiramenai yo norikoerareru itsuka (Y) Yuujou wa kowarete mo Sugu ni naoseru sa (both) GARASU ja nai kara (Y) Yuukidashite ayamatte miyou (A) Asu ni nareba kitto ieru hazu yo (both) Genki dashite "Gomen nasai" Soshite issho ni asobou yo (A) "Ne, Yashichi?" (Y) "Nanda?" (A) "Itsumo warau teki gomen ne (Y) "Doushite no da?" (A) "Mata..." (Y) "Azumi wa azumi rettsu go narakereba. Sore wa iin da mo (A) "Sou ya, ne" (A) Yuukidashite nakanaori shiyou (Y) Te o tsunageba sekai ichi no egao (both) Koe ni dashite "Gomen nasai" Sore wa mahou no kotoba da yo | (A) Playing by myself is boring
(Y) I couldn't say that thing, thank goodness (A) Thinking only of myself (Y) I didn't notice your feelings. Why? (A) After the rain, there's sun Surely it's better than before (both) We can see it sparkling (A) Be brave, let's make up (Y) If we hold hands, we'll have the best smile in the world (both) Say it aloud, "I'm sorry" That's the magic word (Y) Fighting is inevitable (A) It's homework for becoming an adult (Y) Anyone can make a mistake, however (A) Don't give up, you can overcome it someday (Y) Even if friendship breaks It's easily fixed (both) Because it's not made of glass (Y) Be brave, let's try being wrong (A) When tomorrow comes, I'll surely say it, probably (both) Cheer up, "I'm sorry" Then, let's play together! (A) "Hey, Yashichi." (Y) "What?" (A) "I'm sorry for (Y) "Why?" (A) "Again..." (Y) "Azumi, you have to get going. Is that all right?" (A) "Yeah, I guess." (A) Be brave, let's make up (Y) If we hold hands, we'll have the best smile in the world (both) Say it aloud, "I'm sorry" That's the magic word |